Zum Bedarf an onomasiologischen Wörterbüchern in der zweisprachigen Phraseographie am Beispiel des Deutschen und Polnischen

Dieser Beitrag ist ein Plädoyer für eine zweisprachige onomasiologische Lexikographie, die besonders Übersetzern bei ihrer Arbeit hilfreich sein kann. Darüber hinaus bietet der Artikel einen Überblick über einsprachige deutsche und polnische Wörterbücher, die wenigstens zum Teil onomasiologisch sind...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Małgorzata Guławska-Gawkowska
Format: Article
Language:deu
Published: Lodz University Press 2011-12-01
Series:Convivium
Online Access:https://czasopisma.uni.lodz.pl/conv/article/view/8836