Translating differences - A hybrid model for translation training

A hybrid method of translation was developed during a joint project that produced Chinese translations, published in 2009, of five Australian children’s books. It is argued that all translation tasks fall somewhere along a continuum with domesticating and foreignising at either end according to text...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Guo Wu
Format: Article
Language:English
Published: Western Sydney University 2010-07-01
Series:Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Subjects:
Online Access:http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/68/69