CULTURAL DOMAINS: TRANSLATION PROBLEMS

Much of the lexis of a language has a cultural referent and is thus specific to a speech community. The meaning of culturally marked words is often difficult to grasp without some cultural knowledge and poses translation problems, particularly when the words are associated with cultural domains (Nid...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Isabel Negro Alousque
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Politécnica de Valencia 2009-10-01
Series:Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas
Subjects:
Online Access:https://ojs.upv.es/index.php/rdlyla/article/view/740