Uma análise das criações lexicais mais frequentes na tradução da série Harry Potter para o português brasileiro

Submitted by Tiago Pereira Rodrigues (tiago7.letras@yahoo.com.br) on 2018-08-25T00:21:13Z No. of bitstreams: 1 pereira_rodrigues_t_me_arafcl.pdf: 1743860 bytes, checksum: dd5d3d44ee236f9d83c111ebe5043550 (MD5) === Rejected by Carolina Lourenco null (carolinalourenco@fclar.unesp.br), reason: Bom di...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rodrigues, Tiago Pereira [UNESP]
Other Authors: Universidade Estadual Paulista (UNESP)
Language:Portuguese
Published: Universidade Estadual Paulista (UNESP) 2018
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11449/155875