That Poor Little Thing: The Emotive Meanings of Diminutives in Polish and Russian Translations of Alice in Wonderland
The emotive connotations of diminutives in English are a source of controversy among scholars, while the Slavic languages of Polish and Russian are considered ‘diminutive-rich’ with diminutives that convey diverse nuances. Thus, the translation of diminutives between English and Slavic languages has...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | en |
Published: |
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/1828/4563 |