Study on subtitle translation using the movie “Eternal Sunshine of the Spotless Mind”

碩士 === 長榮大學 === 翻譯學系碩士班 === 95 === Abstract The movies from Hollywood had become a big hit around the globe in recent years, and Taiwan is no exception. However, the research of the subtitle translation didn’t correspond with the popularity of the foreign movies. In addition, some movie publishers s...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Han Sen, Hsieh, 謝漢聲
Other Authors: 李恭蔚
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2008
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/73533132745249317354