The Impact of Non-Native Accented English on Rendition Accuracy in Simultaneous Interpreting

碩士 === 國立彰化師範大學 === 翻譯研究所 === 99 === Accent is recognized by interpreters as a major source of comprehension difficulty, but empirical studies to investigate its specific influences have been sporadic in the interpreting discipline. Among the small number of researchers, Mazzetti (1999) pointed out...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: I-hsin Iris Lin, 林宜馨
Other Authors: Feng-lan Ann Chang
Format: Others
Language:en_US
Published: 2011
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/07785480311654501451