Translation of William Carlos Williams’ Poems in the Light of Wolfgang Iser’s Reading Theory
碩士 === 亞洲大學 === 外國語文學系碩士班 === 99 === The objective of this thesis is to discuss how Wolfgang Iser’s reading theory can be used to translate William Carlos Williams’ poems from English into Chinese. As in Wolfgang Iser’s reading theory, a translator occupies the position of the implied reader, which...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2011
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/45793686721367466245 |