Hur klär man ett moln i svenska byxor? : En komparativ analys av svenska översättningar av Vladimir Majakovskijs poesi
Abstract of How to dress a cloud in trousers? – A comparative analysis of Swedish translations of Vladimir Majakovskij’s poetry In this essay I present a comparative analysis of Swedish translations of Vladimir Majakovskij’s poems “Облако в штанах” and “Во весь голос”.[1]My ambition is to analyze an...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-12686 |