Bäm! Das nächste Big Thing : Verfahren bei der Übersetzung von Anglizismen in deutschen Digitalunternehmens- und Netzkulturtexten
This essay examines anglicisms from a translation perspective. The material consists of two German articles on Internet business and social media and their respective translations into Swedish. The overall aim is to examine different methods and strategies for deciding whether to substitute a partic...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | German |
Published: |
Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR)
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-43923 |