德勒茲和伽塔里「動態形成」理論視角下的翻譯研究: 以兩個西方自傳譯敘文本為例= A Delezuean-Guattarian approach of "becoming" to translation: illustrated by two case studies in the Chinese translation of Western autobiographical narratives

「動態形成」哲學思想源自法國後現代哲學家吉爾·德勒茲和菲力克斯·伽塔里 。該思想的三個核心概念即「疆域解構與重構」、「根狀派生網絡」和「差異 與重複」。本研究試圖在翻譯研究領域,將這三個概念運用於解釋翻譯的動態 過程和翻譯產品的差異化形成現象。傳統描寫翻譯學,關注目標文本形成過程 的宏觀社會文化現象,注重詮釋目標文本與源文本之間的靜態、單一和結構式 的對等關係。這種思維方式把目標文本的形成現象,想象成必須符合某种預先 設定的概念,忽略了目標文本多元形成的可能性。運用德勒茲和伽塔里的「動 態形成」後現代哲學思想,是為了改變傳統的思維範式,即放棄從抽象概念進 行思考,而聚焦於實際文本數據,並且從中...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: 王瓊
Format: Others
Language:Chinese
Published: HKBU Institutional Repository 2015
Subjects:
Online Access:https://repository.hkbu.edu.hk/etd_oa/250
https://repository.hkbu.edu.hk/cgi/viewcontent.cgi?article=1249&context=etd_oa