Les mots étrangers de Vladimir Nabokov

Cette thèse démontre le caractère fondamental du multilinguisme de Nabokov dans son écriture en anglais : après avoir été un auteur prolifique en russe, l’écrivain a opéré une transition linguistique et n’a plus composé ses romans qu’en langue anglaise. Cette dernière ne peut nullement être réduite...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Loison-Charles, Julie
Other Authors: Paris 10
Language:fr
Published: 2014
Subjects:
820
Online Access:http://www.theses.fr/2014PA100051/document