Poetics in translation : "make it new" by Ezra Pound and "transcreation" by Haroldo de Campos
Le but de ce travail est de présenter comment la traduction est devenue une poétique pour le poète américain Ezra Pound et le poète brésilien Haroldo de Campos. Les deux poètes ont utilisé la traduction pour élargir leur compréhension de la poésie mais, en même temps, créer une nouvelle approche du...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | en |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.theses.fr/2017PERP0009/document |