Um encontro com Anna Seghers: tradução, insubordinação, criatividade e a presença do fremd

Este trabalho apresenta uma tradução crítica da narrativa Die Reisebegegnung (O encontro de viagem), da escritora alemã Anna Seghers. Através dessa tradução, discute-se o ato de traduzir, questionando-se o modelo de tradução predominante no mercado editorial, que exige textos fluentes, nos quais se...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Botelho, Jose Rodrigo da Silva
Other Authors: Azenha Junior, João
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2012
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-06122012-180451/